A szeretet, amelyet a Szent Szellem hoz lĂ©tre, Isten termĂ©szetĂ©nek a lĂ©nyege, amely minden cselekedetĂ©t motivĂĄlja. A görög szĂł erre az Isten szerint valĂł szeretetre az agapĂ©, amelynek a jelentĂ©se "szeretet, mĂĄsok javĂĄnak elĆsegĂtĂ©se, szeretetvendĂ©gsĂ©g".
Ez a szeretet nem keresi a sajåt hasznåt, hanem måsokat mindig maga elé helyez.
Az igazi szeretet összhangban van azzal a felmĂ©rhetetlenĂŒl nagy Ă©rtĂ©kkel, amit Isten minden egyes szemĂ©lynek tulajdonĂt, Ă©s ez az alapja Ă©s forrĂĄsa a Szent Szellem összes többi ajĂĄndĂ©kĂĄnak.
Isten szeretete elĆször is döntĂ©s Ă©s nem Ă©rzelem dolga.
A szeretet gyĂŒmölcse mĂĄsok javĂĄra vĂ©gzett cselekedetekben nyilvĂĄnul meg.
A szeretet bĆkezƱ, de soha nem hivalkodĂł. Az Ćszinte szeretet mindig adni akar, de mindig gazdag termĂ©st is takarĂt be.
Ha lelkesek vagyunk Isten felĂ©, Ă©s szeretjĂŒk Ćt teljes szĂvĂŒnkbĆl, akkor a Szent Szellem megteremti a szeretet gyĂŒmölcsĂ©t az Ă©letĂŒnkben: "Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szĂvedbĆl Ă©s teljes lelkedbĆl Ă©s minden erĆdbĆl Ă©s teljes elmĂ©dbĆl; Ă©s a te felebarĂĄtodat, mint magadat."
(LukĂĄcs 10,27)
"A szeretet hosszĂștƱrĆ, kegyes; a szeretet nem irigykedik, a szeretet nem kĂ©rkedik, nem fuvalkodik fel. Nem cselekszik Ă©ktelenĂŒl, nem keresi a maga hasznĂĄt, nem gerjed haragra, nem rĂłja fel a gonoszt, nem örĂŒl a hamissĂĄgnak, de egyĂŒtt örĂŒl az igazsĂĄggal; mindent elfedez, mindent hisz, mindent remĂ©l, mindent eltƱr. A szeretet soha el nem fogy." (1Korintus 13, 4–8)
"LĂĄssĂĄtok milyen nagy szeretetet adott nekĂŒnk az Atya, hogy Isten fiainak neveztetĂŒnk!
Az Isten szeretet; Ă©s aki a szeretetben marad, az Istenben marad, Ă©s az Isten is Ć benne.
Mi szeressĂŒk Ćt; mert Ć elĆbb szeretett minket!" (1JĂĄnos 3,1; 4,16; 19)
Amikor valakin keresztĂŒl a bölcsessĂ©g beszĂ©de mƱködik, akkor nem termĂ©szetes bölcsessĂ©grĆl van szĂł,
hanem Isten bölcsessĂ©gĂ©bĆl rĂ©szesedik egy bizonyos helyzetre vonatkozĂłan.
Ha valĂłban IstentĆl szĂĄrmazik a kijelentĂ©s, akkor a szeretet is mindig kiĂĄrad vele egyĂŒtt.
Ha az agapĂ© szeretetnek ezt a gyĂŒmölcsĂ©t összehasonlĂtjuk a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©vel, akkor vilĂĄgos lesz elĆttĂŒnk, amirĆl az EfĂ©zus 4,15 beszĂ©l; ha valaki a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©t anĂ©lkĂŒl szĂłlja, "az igazsĂĄgot követnĂ© (szĂłlnĂĄ) szeretetben", akkor ezzel sĂ©rti Krisztus TestĂ©t.
Ha a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©t bĂĄntĂł vagy szeretetlen mĂłdon szĂłljĂĄk, akkor ez Ășgy hangzik, mint a zengĆ Ă©rc vagy pengĆ cimbalom (1Korintus 13,1)
A bölcsessĂ©g beszĂ©de akkor tiszta, ha a szeretet gyĂŒmölcse tĂĄrsul hozzĂĄ.
A 2KirĂĄlyok 5, 10–14-ben egy jĂł pĂ©ldĂĄjĂĄt lĂĄtjuk annak, amikor a bölcsessĂ©g beszĂ©de szeretetben hangzik el Ă©s cselekedetekkel is pĂĄrosul. Elizeus azt mondta a leprĂĄs NĂĄmĂĄnnak, hogy mĂĄrtĂłzzon meg a JordĂĄnban hĂ©tszer, azĂ©rt hogy megtisztuljon a leprĂĄtĂłl. NĂĄmĂĄn engedelmeskedett Ă©s meg is gyĂłgyult.
Ha valĂłban IstentĆl szĂĄrmazik a kijelentĂ©s, akkor a szeretet is mindig kiĂĄrad vele egyĂŒtt.
Ha az agapĂ© szeretetnek ezt a gyĂŒmölcsĂ©t összehasonlĂtjuk a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©vel, akkor vilĂĄgos lesz elĆttĂŒnk, amirĆl az EfĂ©zus 4,15 beszĂ©l; ha valaki a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©t anĂ©lkĂŒl szĂłlja, "az igazsĂĄgot követnĂ© (szĂłlnĂĄ) szeretetben", akkor ezzel sĂ©rti Krisztus TestĂ©t.
Ha a bölcsessĂ©g beszĂ©dĂ©t bĂĄntĂł vagy szeretetlen mĂłdon szĂłljĂĄk, akkor ez Ășgy hangzik, mint a zengĆ Ă©rc vagy pengĆ cimbalom (1Korintus 13,1)
A bölcsessĂ©g beszĂ©de akkor tiszta, ha a szeretet gyĂŒmölcse tĂĄrsul hozzĂĄ.
A 2KirĂĄlyok 5, 10–14-ben egy jĂł pĂ©ldĂĄjĂĄt lĂĄtjuk annak, amikor a bölcsessĂ©g beszĂ©de szeretetben hangzik el Ă©s cselekedetekkel is pĂĄrosul. Elizeus azt mondta a leprĂĄs NĂĄmĂĄnnak, hogy mĂĄrtĂłzzon meg a JordĂĄnban hĂ©tszer, azĂ©rt hogy megtisztuljon a leprĂĄtĂłl. NĂĄmĂĄn engedelmeskedett Ă©s meg is gyĂłgyult.
Ămen!
Nincsenek megjegyzések:
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se